While we are all working at home, teams have set up an optional call so we can socialise and try and keep the office banter. I was paired with William’s team. I have quite a few blogs where I comment on how poor William is at communicating; he constantly uses wrong terminology which causes all kinds of confusion.
A team member had suggested we have a main subject of conversation to start off with, so there’s always something to talk about. So we had subjects like “today’s news”, “sports”, “board games” etc. People were suggesting topics for Tuesday and the team agreed on “hobbies”.
It sounds like on Thursday arrange the talk for Friday to be bobbies lol
William
Okay, bobbies is a typo of hobbies. But, why would you phrase the sentence like that? Why not simply “tomorrow’s subject is hobbies”. Why does he need to mention today is Thursday? Why end the sentence with “lol”. It’s just complete nonsense.